"Темора"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Темора" » Литература и её студия » И снова маленько меня... С вашего позволения.


И снова маленько меня... С вашего позволения.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Королевство кривых
1 – Завидная недосказанность

   Боль. Кулаки стиснуты. Женщина кричит: «Ээд-Муунд…». Я пробираюсь на звук по извилистым ходам и лазам пещеры. Крик повторяется – громче, пронзительней. Пытаюсь двигаться быстрее, но прямо мне в лицо откуда-то несётся ворох обжигающего пламени. Уворачиваюсь раз-другой. Дышать нечем. Я осторожно отхожу назад. Но с судьбой не поспоришь – я спотыкаясь об какой-то выступ, падаю, и огонь настигает меня…
   Проснувшись, я первым делом закашлялся. Это было привычным продолжением моего частого кошмара. Уже много лет я умолял Ваэра избавить меня от мук полуночной огненной смерти. Он не слышал меня так же, как и родители. Они до сих пор остались далёкими «близкими» и у нас нет ни сил, ни желания понимать друг друга. Родители вечно не хотели ничего мне объяснять. А какой-то изъян во мне был, я его чувствовал, но объяснить – не мог.
   И частенько из-за этого случаются дурацкие семейные ссоры. Даже Лед-На ушла от меня под предлогом моей инаковости, не предназначенной для жизни с ней. Но в чём она заключается? Сегодня родители спорили о чём-то и смущённо замолчали, как только я вошёл. Вечные секреты. Будто я им не сын, а подкидыш. Может, правда?
  От этих размышлений меня отвлекла как всегда не вовремя подоспевшая мать:
«Снова мучают странные сны? Попробуй пить перед сном крепкий земляничный взвар… – Она помолчала пару секунд – Прости нас сынок. Мы никогда не поймём тебя. Ты настолько далёк от нас… Успокойся, мой мальчик. Я и отец не хотим тебе зла».
  Что мне поделать, если нервы выплёскиваются на язык, минуя разум и игнорируя вежливость? Что делать, если надоевший сон едва закончился и со лба ещё не исчезли капельки холодного пота? Я буркнул:
«Идите вы к Ваэру с вашей заботой и недомолвками. Почему мы не находим общего языка? Чем я отличаюсь от всех? Что такого ты рассказала про меня Лед-Не? И почему я сам не могу об этом узнать?».
«Просто у некоторых людей нет личностных граней… У нас с Хир-Мессом – по одной. У тебя их три».
  Я десять раз понял тебя, о мать моя. Я никогда не был талантлив в психологии и философии. Потому сказал:
«Как сильно мне всё это надоело. Я ухожу. И вы меня больше не увидите. Природа поможет мне уйти из этой жизни».
  Ай-ай! А ещё я при любых обстоятельствах привык выполнять свои обещания. Даже если сказал о них, не подумавши. Реакция моей матери была более чем странной. Непробиваемая улыбка, как будто говоря – маленький, глупенький, ничего ты не знаешь, но я ничего тебе пока не скажу. Это ёщё больше взбесило меня.
«Неужели тебе не жаль собственного ребёнка?» – с этими словами я развернулся и пошёл к выходу.
… Они шли за мной – любители острых ощущений. Хир-Месс и Ве-Ила – мои драгоценные родители, шли, чтобы помешать своему сыну топиться. Не знаю, почему я выбрал именно этот способ самоубийства. Наверное, решил отдать жизнь именно природе, а море было совсем недалеко от нашего дома. Я выбрал место поудобнее – они наблюдали за мной с десятка шагов, вопреки ожиданиям, даже не пытаясь меня отговорить. Странно конечно, но раз уж им не нужен собственный сын, то медлить нечего. Я почти прыгнул в штормящее море с обрыва, когда меня настиг голос матери:
«Ты – Плывущий-В-Глубинах, Эд-Мунд. У тебя не получится утонуть!!!»
Тоже мне, материнское проклятие. Или предупреждение? Глянув последний раз на клубящиеся тучи, я погрузился в морскую темень.

***
  Мой отец, Хир-Месс был летописцем. Мы жили земледелием, охотой, рыболовством и торговлей на рынке в ближайшем городе, старинном порту, Манавидане. А записями прошлого мой родитель развлекался по вечерам и в плохую погоду. Только я почему-то всегда считал записи своего отца неинтересными и лживыми. Прочитав пару абзацев, бросал книжку где попало и искал себе другое занятие… В вечер моего безумства одна из работ Хир-Месса нашла своё пристанище в недрах старого кресла. Открытая. Мне стоило только вглядется в прихотливую вязь, и я узнал бы правду быстро и безболезненно. Но – увы… Тогда я не глянул даже на первые строчки.
   …Пару десятков лет назад Мортен был совсем другим. Высшей знатью считались люди с особыми способностями – две ветви продуктов деятельности высшей генной инженерии. Одни из них – Летящие-Высоко, были сверхскоростными летунами, переносили новости и пассажиров по воздуху, укрощали бури, дожди и ураганы, поддерживали дипломатические отношения с Сильфами – живущими в нашем мире воздушными духами. После трансформации, заключающейся в сильном прыжке вверх или вниз с возвышения, их внешний вид терял всякую связь с человеческим обликом. Кости теряли массу, мышцы наоборот – приобретали. Из спины появлялась пара крепких кожистых крыльев, маленькие крылышки вырастали из кистей и лодыжек, глаза покрывала защитная плёнка. Тем не менее, они оставались людьми и никогда не теряли себя в этом облике.
   Другой ветвью были Плывущие-В-Глубинах. Они могли сутками находиться под водой, добывали жемчуг и кораллы с позволения морских обитателей – Нимф, с которыми были дружны. Плывущие могли управлять штормами и течениями, потому часто приглашались лоцманами на корабли. Стоило им погрузиться в воду, как происходила трансформация: лёгкие преобразовывались в жабры, между пальцами появлялись перепонки, спина и бёдра регенерировали плавники, на глазах появлялась плёнка, на этот раз позволяющая видеть в подводной темноте.
  Для соблюдения хоть каких-то законов (физические им подчинялись с трудом) и Летящие и Плывущие твёрдо соблюдали традицию, по которой их дети, в полной мере наследовавшие родителям, не умели пользоваться своими способностями до того, как родители скажут им, что они – те, кто они есть. И отцы и матери крайне редко делали это до человеческого совершеннолетия своих чад.
  Тогда в Мидланде, столице и богатейшем городе Мортена, жила богатая и известная семья Летящих. Отец и мать были почетными гражданами Мидланда, сын их был женат на девушке из Плывущих (такое было в порядке вещей, но дети наследовали способности только одного из родителей по их желанию). У них был двухмесячный сын, очаровательный малыш. Вся их семья – Тилвиты, жила счастливо и безбедно, и пользовалась уважением обычных людей.
***
  Далеко-далеко от Мидланда, в портовом городке под названием Манавидан, рос ребёнок. Обычный мальчик, без всяких особых способностей, пятый сын в семье, нежданный, нелюбимый, никому не нужный человечек. Несмотря на лояльные законы Мортена, в стране случались грубые отношения, драки, унижения, обманы и убийства. Родители и братья мальчишки частенько прикладывались к бутылке с огненной «Сервезой» или мутноватым «Аварто» – крепчайшим и очень горьким напитком из тростника. Они практически не работали, посылая своего младшего непутёвого отпрыска воровать и клянчить деньги у матросов. Он ненавидел людей в своём городе, завидовал богачам, не имеющим потребы в выпивке, воровстве, да и вообще в деньгах. Оль-Ви Дадо совсем не понимал, почему Ваэр так несправедлив к нему.  Ему противно было осознание своего бессилия, он терпеть не мог своих пьяных и слишком сильных физически родственников. Для того чтобы выжить, ему приходилось быть хитрым, много работать (не воровать же в самом деле – кинут в тюрьму и поминай, как звали) самому в редкие минуты свободы учиться ремёслам и наукам. Он не мог оставаться вечно побитым воришкой, котенком-бродягой. Ещё он научился красиво говорить, чтобы проще было понравиться работодателям. Всё это помогло юноше наконец-то оторваться от ненавистной семьи и, путём долгих скитаний по стране, наконец попасть в столичный университет. Там его приняли за сбежавшего из дома купеческого или мещанского сына, потому что, хоть он был грязен и одет в обноски, Оль-Ви отличался редкой для простолюдина правильностью черт, чернотой волос, глубокой синевой глаз и вежливостью(которой он, в свою очередь, научился, прося подаяния у богатых господ, чьи корабли изредка заходили в Манавидан). <детали>  В университете молодого человека  больше всего привлекала политика, и, достигнув полной зрелости, Оль-Ви стал работать в Вольном Конгрессе – правительстве Мортена. С виду господин Дадо казался приятным и интересным. Но это впечатление было достигнуто всего лишь долгими тренировками в ораторском искусстве. На самом деле, душа этого человека хранила обиду на собственную семью, на злую судьбу, на весь мир. Частью мира, вызывавшей ещё и зависть, были высшие – Летящие и Плывущие. Они были богаты, они так много умели, для них так важны были родственные узы – они никогда не били своих детей, они презирали крепкие напитки…
  С очаровательными улыбками и открытыми жестами в речах, Оль-ви Дадо начал политику по ограничению прав аристократии. Через некоторое время, осознав, что его пламенные речи действуют только на десяток конгрессменов, он переключился на простой народ. Там Оль-ви имел больший успех – людей легко убедить. Как ни странно, многие даже захотели в открытую идти против своей опоры. Господин Дадо сделался фанатиком. Силой, хитростью и поддержкой соратников он захватил всю власть в Конгрессе и начал попросту тотальное уничтожение высших.
  Через десять лет сопротивления – Летящие и Плывущие не сдавались просто так; когда все усилия стали тщетны, и когда были убиты старшие Тилвиты, их сын с женой и четырёхлетним на тот момент ребёнком бежали в отдаленную провинцию. Там начали жить они, полностью скрыв свои способности, и не рассказывая сыну даже о Сильфах и Нимфах – благо он был достаточно мал для того, чтобы помнить подробности событий в Мидланде и побег. Оставшиеся в живых возлагали свои будущие надежды именно на этого мальчишку и не должны были подвергать его опасности или искушению. Хотя  сам он и не верил тому, что позже писали на эту тему в учебниках истории – там всё было нарочно извращено и переврано. А когда ребёнку сравнялось двенадцать лет, и пришла пора давать ему взрослое прозвание, родители дали ему имя, намекающее на потенциал и способности, имя-надежду, имя, что в переводе с древнего языка значило «Держатель Мира». Так и взрослел, ни о чём не зная, мальчик по-имени Эд-Мунд Тилвит…

0

2

2 – В гостях у моря
  Я очнулся. Что было само по себе странно. Осмотрелся вокруг (только не спрашивайте, как я смог это сделать) – вода. Синяя тёмная глубь. Я стою на дне, как на обычной земле, пожалуй, даже уверенней. Медленно приходит осознание – мир перевернулся с ног на голову. Что-то не так со мной… О величайший Ваэр, покровитель молодых и горячих, я стал похож на рыбину, неведомым образом отрастив себе жабры и плавники. Что там была за фраза у матери: «Ты… какой-то там, ты не сможешь утонуть». Спасибо Ве-Ила, удружила. И что мне теперь делать? Возвращаться? Ни в коем случае. Голова шла кругом. Вот что скрывали от меня родители. Я не человек. Мутант. А ведь разгильдяй-ученик, Эд-Мунд, ни на йоту не верил сказкам из учебников истории. Летящие-плывущие, великое сопротивление… Выходит, правда? Значит, они тоже были… В моей голове танцевали под бешеный стук сердца обрывки мыслей. Меня даже перестало заботить моё пребывание под водой. Теперь-то я точно знал, что не утону.
  Никогда не стоит предаваться беспечности и пространным размышлениям. Тем более, в чуждой среде. Я не заметил, как они приблизились. С виду обычные мужчина и женщина, с белыми волосами и отливающей синим кожей. Они плыли грациозно – хозяева, окружённые дельфинами. Мне помогла трансформация – в горло через открытый рот не попадала вода. Ваэр, до чего притягивала взор их чуждая красота! 

   Изначально они спешили по своим делам, но, заметив меня, замедлились и приблизились. Возможно, это признаки завышенной самооценки, но, кажется, я произвёл на них такое же впечатление, как и они на меня, хотя они явно ждали кого-то вроде непутёвого Эд-Мунда Тилвита.
«Преэдскаазааниияа ииспоолняаюутьсяа, Ээльшеэ, – Проговорила девушка, обращаясь к своему спутнику, но со странным протяжным произношением говоря на нашем языке (у них явно был свой), специально, чтобы мне было понятно, – Ээтоо сыын воодыы ии вооздууха-а, оон смоожеэт всёо веэрнууть…».
«Воот тоолькоо оон вряадлии знааеэт ооб ээтоом, Леэссаа – эти существа, кем бы они не были, явно хотели, чтобы я знал их имена, то есть, очевидно, проявляли ко мне доверие. Предположение оправдывалось тем, что после этого юноша обращался уже ко мне, – Неэ боойсяа, друуг. Слеэдууй заа наамии. Неэ пыытаайсяа поодняатьсяа наавеэрх – таам теэбяа сраазуу уубьюут».
   Попав в столь странные обстоятельства, всегда пытаешься найти лучший с твоей точки зрения выход. А когда тебе в лоб говорят о его опасности, теряешься и подчиняешься своему невольному предупредителю. Я поплыл за «существами», удивившись, что нисколько не уступаю им в их запредельной скорости. Через несколько минут нас вынесло к такому же эстетически правильному, хотя и несколько обветшалому, коралловому строению.
  Правитель нимф (эти существа звали себя именно так, не знаю, почему раньше я не слышал ничего о них) был гораздо более лоялен, чем наш «великий и благородный» (не слова против) узурпатор. Сначала Фаэн (я называл их на обычный манер) вместе со своими, как позже выяснилось, детьми, Эльше и Лессой, пытался выяснить что-то про мой мир. Я не противился. Мне самому было приятно вспоминать о годах молодости, жизни в нашем маленьком городке, добрых и честных (теперь-то я всё понял!) родителях, тёплом море… Нимфы явно хотели услышать что-то ещё, но я больше ничего не знал. Поняли и приняли. Я остался погостить – оказалось, это было в обычае у нимф с Высшими. Казалось, я попал в сказку. Лесса оказалась очень весёлой, почти человеческой девчонкой. Мы качались на качелях из водорослей, гонялись друг за другом по диковинным оранжереям, ели своеобразные, но очень вкусные деликатесы из морских растений. Лесса умела замечательно танцевать и петь на своём протяжном языке, а это был всё-таки их язык, просто как диалект нашего. Я не помню, как это случилось, но через какое-то время (оказалось, я очень долго могу находиться под водой) я понял, что влюбился в дочку Фаэна, в её весёлый смех и чуждую красоту. И мне было даже немножко обидно, что я не чувствую угрызений совести, совсем забыв про свою бывшую невесту, Лед-Ну.
   «Нуу жеэ, Ээд, дааваай еэщёо рааз сплаавааеэм в тоот коораалоовыый гроот, таам веэдь саамыыеэ луучшииеэ цвеэтыы Ээллаадаанаа…»:  Её певучий шелестящий голос стал сладкой пыткой для меня. Смотреть на быстрый и умелый подводный полёт было совершенно невыносимо. И казалось, что даже злая девка-смерть будет милее и желаннее, чем расставание с прекрасной дочерью Фаэна. Увы, тогда я не умел себя понимать. А потому всё вышло абсолютно по-другому…
   Не знаю, сколько времени прошло. На такой глубине не видно солнца. Даже жаль беззаботных нимф, не попавших волею Держателя в зыбкое тепло его лучей. В одну из чернеющих в высоте ночей Фаэну удалось собрать своих сородичей на совет. Они назвали это собранием, но большей частью давали дельные советы мне и выдвигали предложения по восстановлению этого бренного мира.
  Думаю, не стоит дословно передавать всего, что говорилось в Коралловой Комнате. Нимфы обсуждали своё положение в ускользающем от цивилизованности мире,
решали, что мне и другим Высшим стоит делать дальше. Единогласное их решение не прибавило мне уверенности в себе. Да и как я мог доверять подобным решениям, если нимфы, получалось, знали про мои возможности гораздо больше меня. Глупо с моей стороны считать самого себя исполнением древнего пророчества.
  Я сидел в покоях Лессы, своей принцессы, слушал окружавшие меня тихие звуки и осознавал всю подлость судьбы. Я стану достойным дочери Фаэна только в том случае, если сделаю хоть что-то полезное для жизни наших народов. У меня даже было чётко сформированное задание, но, во-первых, было оно как раз в духе Эд-Мунда Тилвита, то есть план его выполнения граничил с безумием; во-вторых, в девяноста процентах вероятности заканчивался  картиной, изображающей отца и мать, плачущих над моей могилой.

0

3

Это маленький кусочек маего большого начинания. К сожалению, на то, чтобы это продолжить, вечно не хватает ни времени, ни вдохновения. Скажите мне откровенно, други мои, а стоит ли его вообще продолжать?

0

4

стоит

+1

5

А я давно говорила, что стоит. Я жду продолжения уже целую вечность.
Только проценты вероятности прибери. Не вяжутся они с манавиданами.

И еще: Роха, солнышко мое, вот ты админ, подай пример народу. Переименуй эту тему нормально, помести в название хотя бы рабочее название этой прозы.

0

6

Роха написал(а):

Королевство кривых

Вот оно. Название. А в теме просто не только эта штука будет, возможно...

0


Вы здесь » "Темора" » Литература и её студия » И снова маленько меня... С вашего позволения.